lunes, 16 de julio de 2012

“Integración regional desde la mujer”

El Grupo Cantoras de tres Naciones surgió en el seno de la Fundación Chamame.  Myrian Beatriz de Paraguay, Shana Müller de Brasil y Gicela Méndez Ribeiro de Argentina se reunieron días atrás para concretar su primera presentación en Corrientes el próximo 27 de septiembre.  Aprovechando esta oportunidad nos reunimos y aquí nos brindan detalles de cómo será este concierto de tres naciones.



Por paulo ferreyra


El proyecto de este grupo de “Cantoras de 3 naciones” surge como una propuesta “para difundir y conocer la música de nuestros pueblos.  Se unen las naciones de Argentina, Brasil y Paraguay para nutrir y fortalecer el concepto de cultura regional”.  Desde la Fundación Chamamé agregan que “las tres jóvenes son dueñas de una increíble excelencia artística y con trayectorias impecables que las han hecho brillar en distintos escenarios del mundo”.

En un clima difícil de traducir en palabras, días atrás se enchamigaron para ensayar Shana Müller, Myrian Beatriz y Gicela Méndez Ribeiro.   En la mesa había canciones, mate, guitarra y alrededor una sonrisa dibujada en sus rostros.  Las cantantes comenzaron a definir el repertorio para el próximo 27 de septiembre en el Teatro Vera, Corrientes. 

Rodeando ahora otra mesa nos juntamos para acopiar sus impresiones.   “En estos días pude ver su repertorio y fue como si se concretara parte de un gran sueño.  Tengo mucha fe y mucha esperanza en Cantoras de 3 naciones.  Ellas van a lograr muchos más objetivos de los que nos propusimos al principio”, manifestó Silvia Muñoz Velcheff, presidente de la Fundación Chamame.


- ¿Qué significa para cada una este encuentro de tres naciones?

Gicela – En un viaje a Itatí conocí a Myrian Beatriz.  Me encanto su voz y su propuesta.  Después Silvia Muñoz me llamo y me dice para hacer Cantoras de 3 Naciones.  Para mí Shana Müller es una amiga, la conozco y me encanta su carrera como la está encarando. 

Con mucho gusto la acompañamos a Silvia, porque cada una tiene su proyecto personal pero nos gusta la idea de unir las raíces con las cuales cada uno se identifica.  Tenemos muchas cosas en común.  Shana cantan cosas en castellano y yo en portugués. Nunca sentí que la frontera fuera una separación sino un punto de encuentro.  La cultura atravesó los ríos antes que la política y la economía.  Tenemos que volver a esa hermandad.  Por medio de la música es posible estar juntos, la integración por ahí empieza, por la amista y por los afectos. 

Shana – me sentí muy feliz.  A Gicela la conocía por su historia tan ligada al Brasil.  Ella hace tiempo comenzó a ir a los festivales de mí país.  

Recuerdo la primera vez que llegué a Corrientes fue acompañando a Luís Carlos Borges.  El hace mucho tiempo que busca la integración con la música de Río Grande Do Sul con artistas de argentina.  Siempre me enseño que la música tiene que pasar la frontera. 

Además para mucha gente que no conoce Río Grande Do Sul tiene una cultura muy parecida a la Argentina, Uruguay y Paraguay.  Porque tenemos una historia en común.  Mucha gente pregunta como tienen el chamamé ahí, y le respondo que no solo el chamame cruzo el rio sino que hay cosas profundas ligadas desde la historia que nos unen como los indios, con los padres jesuitas, los españoles que nos forjó una cultura muy parecida a la que encontramos acá y es muy distinta a otras partes del Brasil. 

Estar en este proyecto es abrazar la cultura Latinoamericana.  Cuando estuve hace poco tiempo atrás en la fiesta del chamame manifestaba que el chamame está presente en muchos estados brasileños como cultura regional.  Está en Rio Grande Do Sul, San Pablo, Mato Groso, Mato Groso Do Sul, Paraná y Santa Catarina. 

Estar en este proyecto es ir haciendo la integración cultural y hacerlo con las mujeres.  En Brasil no es común que esté presente la mujer en la cultura regional.   Soy una de las pocas cantantes femeninas, hay muchos hombres y pocas mujeres.  Hacer la integración y hacerlo desde la mujer me parece importante.  Para mí es muy importante.

Myrian – del mismo modo que manifestó Shana estoy muy feliz.  Estoy desbordando de felicidad.  Me siento privilegiada por ser parte de este hermoso emprendimiento que nació de la Fundación Chamame. La virgen de Itatí está con nosotros, a través de ella estoy, pues en su santuario me conocieron.  El año pasado estuve en el Teatro Vera y este año pude estar en la Fiesta del Chamame.

Es muy rico este proyecto.  El hecho de compartir y nutrir nuestras raíces en fundamental.  El objetivo es la integración de tres países como Brasil, Argentina y Paraguay.  Además subrayando lo que manifiesta Shana, hacer esto desde la mujer es muy importante. 


- ¿Qué significa armar un proyecto cultural desde la música?

Myrian – aquí es donde aflora la integración regional. Aquí queda demostrado que todo se complementa, hay una armonía entre el chamame, la polca, la guarania.  En estos días estuvimos preparándonos para el 27 de septiembre que vamos a estar en el Teatro Vera de Corrientes.  Estuvimos ensayando, intercambiando ideas, es riquísima esta unión de tres países.

Gicela – a medida que pasaban los ensayos, los encuentros, veo que todo esto ya es una realidad y no un sueño lejano.  Estando en este baile me doy cuenta que no estoy sola.  Tengo en frente a dos cantantes que admiro muchísimos, nos sentimos muy bien.  Con estas amigas compartimos los mismos ideales, el ideal de seguir cantando y poder seguir mostrando lo que estamos haciendo.  Además aquí tengo un espacio como compositora y puedo compartir mis composiciones con ellas.  Tengo que subrayar que aquí podemos dialogar juntas con una soberana libertad que es muy nutritiva.

Shana – me parece importante aprender.  Así se dice, aprender.    Nosotros estamos con Myrian y estamos aprendiendo guaraní. Estamos con Gicela y vamos aprendiendo de los compositores, de las personas que le enseñaron y la formaron como cantora. 

Siempre estoy acá y voy mostrando un poco lo que hacen las nuevas generaciones de músicos de Rio Grande Do Sul.  Nosotros somos representantes de un momento de nuestro país, de compositores, de cantores, de artistas, que representan un momento de la música regional, del folclore y del chamame.  Se pone en juego aquí lo que se hace hoy con la música, siempre respetando lo que hizo la gente antes y buscando al mismo tiempo nuevos rumbos para la música.

Para mí es muy importante estar aprendiendo.  Gicela tiene familiaridad con el idioma portugués, además ella compone en portugués.  Cuando conocí a Gicela fue para mí una grata sorpresa saber que una Argentina componía en portugués. Porque para nosotros es muy común que los gauchos de Rio Grande canten y compongan en español, eso pasa, pero al revez no.  Para mi escuchar un argentino cantar en portugués fue una sorpresa, Gicela viene haciendo eso.  Ella y Myrian en el momento que se proponen cantar en portugués nos devuelven algo que estamos haciendo nosotros con la integración con el idioma español y con la música.

En el espectáculo vamos a tocar un vanerão que es un ritmo de Rio Grande Do Sul que dio a Brasil.  Tenemos  el desafió de cantarlo juntas, una paraguaya, una argentina y una brasileña cantando vanerão.  Eso es lo más importante de este proyecto, el intercambio de ideas, idioma, cultura y ritmos.


- ¿En el espectáculo habrá además de la integración un poco del color de cada país?

Myrian – la música paraguaya y el chamame están bien complementados.  Hay un telón de fondo que tienen que ver con la raíz y con la historia de nuestra región.  El objetivo es la integración.  El espectáculo tiene mucha relación nuestra música paraguaya, con el chamame y con lo que va hacer Shana. Es un privilegio hacer nuestra polca.  Nuestra Guarania, es la auténtica guarania creada por José Asunción Flores.  Esa es la música auténtica del Paraguay,  nuestra Guarania es romántica, también vamos a interpretar galopa y vanerão.  Estoy con muchas ganas de cantar esta música en portugués, que a través de Shana estoy aprendiendo.

Gicela – todo esto es un hecho o un hermoso sueño hecho realidad.  Escuchar a cada una cantar es maravilloso.  Como bien sabes suelto algunas palabras en guaraní pero creo que todo es un desafió y me voy a tomar un buen tiempo para lograr cantar en Guaraní.  Hoy no puedo hacer una estrofa en Guarini.  Las tres tenemos ese deseo.  Plasmar todo nuestro pasado y nuestro origen volcarlo el 27 de septiembre en el Teatro Vera.  Hemos seleccionado un repertorio que representa a nuestro país, a nuestra región y a la nueva generación.

- Desde hace un tiempo están cerradas las exportaciones de ciertos productos de Brasil en Argentina.  Ahora Brasil está tomando la misma medida con productos Argentinos. Con la ruptura de los dos socios más grandes del MERCOSUR la unidad latinoamericana es una utopía.  Shana, ¿es la cultura el único camino para lograr una verdadera integración? 

Sin lugar a dudas la cultura es el camino.  Hablando de la Fiesta del Chamame de este año, a mí me encanto la participación de los brasileños.  Por primera vez trajimos una televisión pública de Brasil de Rio Grande Do Sul, transmitió cinco o seis noches de la fiesta.  Cuando volví a Porto Alegre la gente de casi toda mi provincia había visto el festival por la televisión. Esa es la vía de la integración, por la comunicación, por la música, por el arte, la película, el cine.

En porto alegre hay un festival de invierno donde siempre están llevando artistas de Uruguay, Argentina, Paraguay y otros países de América Latina. Claro que la cultura es el camino para que los gobiernos hagan la integración porque desde la economía no están haciendo nada. La educación debe estar presente, conocer nuestra historia, el respeto a los indios y a los negros que formaron este continente. 



Cantoras de 3 Naciones en el Teatro Vera

El jueves 27 de septiembre el grupo “Cantoras de 3 naciones” estarán presentándose en el Teatro Vera de Corrientes.  En la velada Myrian Beatriz, Shana Müller y Gicela Méndez Ribeiro desplegarán “su personalidad y su estilo en un repertorio preparado especialmente para este encuentro”.  “Para este show están trabajando el equipo de la Fundación Chamame y los músicos de cada país que participaran de este encuentro musical”, adelantaron.

“En el repertorio incluimos una canción dedicada a Dante Ramón Ledesma”, adelantó Shana Müller.  “Dante es un argentino que hace más de 30 años que vive en Río Grande Do Sul. Su exilio data de un periodo de dictadura en Argentina.  Hoy es un músico consagrado en Brasil.  La canción “América latina”, fue escrita para él y  habla de ese momento de su vida, cómo fue salir de su país y radicarse en otro país, comenzar su nueva vida allá”.


Este concierto que están preparando “Cantoras de 3 naciones” tendrá tres momentos muy importantes.  Por un lado estará volcada la historia de américa latina, la integración hecha canciones que representan a Brasil, Argentina y Paraguay.  Habrá un momento donde Myrian Beatriz, Shana Müller y Gicela Méndez Ribeiro expondrán su trabajo más autoral.  Sobre el final juntas unirán sus voces para resaltar los clásicos del género musical. 

“La política puede poner trabas en un monto de cosas. Pero la cultura no se debe tocar y para eso estamos nosotros los colegas que nos vamos a juntar siempre.  Desde la cultura se pueden hacer muchas cosas”, resaltó Gicela Méndez Ribeiro.

“Después de este ensayo estoy volviendo a Porto Alegre y voy a difundir lo que estamos haciendo con esta integración – comentó Shana.  También estoy buscando la integración pero con otros estados de Brasil.  Este será el primer show y del mismo se desprenderán otras manifestaciones artísticas, la pintura, la fotografía, entre otras”.  “Creo que las cosas comienzan con los artistas, hay que llevar estas propuestas a los gobiernos y decirles estamos haciendo esto, en qué nos pueden ayudar.   Las nuevas propuestas surgen desde la cultura y desde los artistas”. 

Por su parte Myrian Beatriz manifestó su alegría por esta unión musical.  “Me siento muy feliz cuando mis compañeras se interesan por el guaraní, siento algo muy grande por dentro, me siento feliz.  Es un punto donde en Paraguay lo estamos trabajando, en especial los artistas, tenemos que valorar más nuestra lengua guaraní”.   Al tiempo que Shana agregó que “escuchar a Myrian es buscar un poco de historia de mi país, la historia guaraní de Río Grande Do Sul que no conozco.  No se hablar guaraní pero me gustaría aprender”.

“Desde hace tiempo venimos trabajando desde la Fundación Chamame para que este sueño sea una realidad”, manifestó Silvia Muñoz Velcheff, presidente de la Fundación.   “Las chicas vienen trabajando desde el año pasado, probando su química, hubo ensayos, ellas van a demostrar porque están juntas.  Tengo mucha fe y esperanza en este proyecto”. 

0 comentarios:

Publicar un comentario